Задонский Николай
УСМАНСКИЕ ВСТРЕЧИ
Очерк
В 1924 году председателем Задонского уездного исполнительного комитета был Василий Иванович Шереметьев. А я заведовал тогда уездным агентством Центропечать, вскоре преобразованным в райагентство Госиздата, оставаясь собственным корреспондентом воронежских газет. Шереметьев, бывший матрос, огромный, широкоплечий, ходивший вразвалку, очень дружил со мной, живо интересовался моей журналистской работой. Мы часто ездили с ним в Воронеж, гостем моим бывал он постоянно.
Между тем Задонский уезд расформировывали. Город превращался в волостное село. Шереметьева перевели в Усмань, а в конце года я тоже покинул город своей юности, перебрался в Воронеж.
И вот как-то летом приезжает ко мне Василий Иванович, — он был председателем Усманского уисполкома, — всячески расхваливает свой город и неожиданно предлагает:
— Перебирайся-ка, друг милый, к нам. Право, в накладе не останешься.
— А что мне у вас делать? — удивился я.
— Вот послушай, — сказал Василий Иванович. — У нас имеется при исполкоме объединение, куда входят типография и книжные магазины. Будешь управляющим, можешь и книжки издавать, если сбыт для них найдешь. Инициативу твою, во всяком случае, никак стеснять не будем. Понял? И средства для оборота на первый случай, если понадобятся, отпустим.
— Гм... соблазнительно. И все же не очень ясно, что от меня требуется.
— Скрывать не буду, объединение для нас очень убыточно. Хочется, чтоб это предприятие хотя бы само себя окупало...
— А сколько в этом предприятии служащих?
— Типография большая да магазины. Вероятно, всего около ста человек наберется... А оклад положим тебе на уровне ответственного работника. Если же со временем добьешься прибыльности, то не постоим и за хорошим добавочным вознаграждением. Можем заключить с тобой соответствующий договор.
В конце концов я согласился и осенью 1925 года переехал с женой и трехлетней дочкой в Усмань, где поселился на Советской улице, на втором этаже небольшого кирпичного дома.
Город производил удручающее впечатление. И осень, как на грех, выдалась ужасная. Дули северные ветры, холодный колючий дождь сеял, не переставая, и днем и ночью, улицы немощеные, грязь всюду неимоверная, освещение скудное, воду носили из колодца, печи топили дровами, в комнатах не выветривался дым. Словом, никаких бытовых удобств не было и в помине.
В памяти сохранился трагический случай. В октябрьские праздники в центре города, на проспекте Карла Маркса, утонул какой-то старик. Дощатые тротуары от дождя ослизли, старик споткнулся, упал в наполненную водой канаву и не поднялся.
До станции от города — около трех километров — ездили на конном транспорте, машины тогда не ходили. И тут, по дороге от станции в город, я встретил однажды обоз возчиков, доставлявший товар в потребсоюз. На одной телеге сидел в дождевом плаще и простых сапогах высокий, худощавый, средних лет человек и курил махорку. Мой извозчик, знавший, кажется, всех усманцев, почтительно с ним раскланялся и пояснил:
— Знаете, кто этот человек? Писатель Завадовский. Он за политику до революции на каторге находился...
Я фамилии такого писателя не слышал и усомнился:
— Почему же, если так, он теперь извозом занимается?
— Да, видать, заработки-то от писательства плохи, а кормиться надо, — вздохнул извозчик. — Что поделаешь!
Вскоре я познакомился с Леонидом Николаевичем Завадовским. Он тогда только начинал литературную деятельность. В московском ежемесячнике «Тридцать дней» был напечатан его первый рассказ «Бурун», столичные журналы опубликовали еще несколько его рассказов, преимущественно из охотничьей жизни в Сибири. Рассказы эти выделялись большой достоверностью, поразительно точными наблюдениями, сочным, красочным языком.
Леонид Николаевич входил в литературу как сложившийся мастер слова, имея за плечами трудную судьбу и большой жизненный опыт. Еще юношей он примкнул к партии социалистов-революционеров, участвовал в их террористических актах против царских сатрапов, за что был выслан в далекую Якутию, откуда возвратился после Октябрьской революции. Безоговорочно став на сторону Советской власти и порвав с эсерами, он некоторое время работал уполномоченным Тамбовского губпродкома, а затем целиком посвятил себя литературе.
Леонид Николаевич отличался редким трудолюбием. Он делал все: сажал деревья, носил воду, столярничал, занимался извозом, не пренебрегал никаким физическим трудом, с рук его не сходили мозоли. А лучшим отдыхом для него была охота. Бродить по полям с собакой или на лесной поляне в весенний рассветный час ожидать, затаив дыхание, когда затокует тетерев, он мог сколько угодно.
— Надо быть ближе к природе, — часто говаривал он, — надо любить и чувствовать ее. Это — истинное наслаждение!
Я часто днем заходил к Завадовскому и неизменно заставал его за письменным столом, на котором лежали уже стопки исписанных четким убористым почерком черновиков. Жена его, преподавательница русского языка, Варвара Сергеевна в это время обычно была в школе, пятилетний сын Димка, как все ласково его звали, где-то играл, а в кабинете стоял столбом дым от табака — Леонид Николаевич никак не мог бросить курить, хотя отлично сознавал вред никотина. Здесь же на полу, положив на лапы умную морду, дремал и сторожил хозяина знаменитый пес Бурун — чистопородная сибирская лайка с длинной черной блестящей шерстью.
— Это мое единственное ценное приобретение, сделанное в Сибири, — говорил Завадовский, лаская собаку.
— Старый милый друг, которому я многим обязан.
— В частности, как будто и своим первым рассказом, - замечаю я.
— Да, конечно... Некоторые эпизоды в рассказе буквально списаны с него, и название тоже...
В 1926 году в Москве вышла первая книга рассказов Завадовского «Вражда», сразу обратившая на себя внимание критиков, единодушно отозвавшихся о сборнике как о примечательном явлении в современной литературе.
Помню, как Завадовский приехал из Москвы необычайно оживленный, принес мне свою книгу с дарственной надписью и, будучи в хорошем настроении, до полуночи рассказывал о московских новостях. Мне почему-то запомнилось посещение им Евдоксии Федоровны Никитиной, замечательной русской женщины, создательницы бесценной коллекции писательских рукописей, автографов, портретов, стоявшей тогда во главе издательства «Никитинские субботники». Завадовский рассказывал восторженно:
— Нет, представьте только, какой подвиг, — я не могу подыскать иного слова, — совершает Евдоксия Федоровна! Бескорыстно, во имя будущего, для наших потомков! Какое прекрасное и нужное начинание!
И еще вспоминается, как Завадовский читал у меня только что написанный рассказ «Железный круг». Леонид Николаевич находился в том состоянии творческой взволнованности, которое присуще каждому подлинному художнику и невольно ощущается всеми, кто соприкасается с ним.
Завадовский читал неторопливо, глухим негромким голосом, просто и ровно, не выделяя никаких фраз и слов, изредка тихо покашливая: «Волки жили в самом глухом квартале...»
С первой же этой фразы я был захвачен замечательным рассказом, его сюжетным развитием, глубиной философского смысла. И долго еще потом находился под впечатлением этого небольшого литературного шедевра.
...Зимой город как будто хорошел. Исчезала грязь, легко дышалось, приятно хрустел под ногами снег. Сколько раз в ранние зимние сумерки гуляли мы с Леонидом Николаевичем по тихим усманским улицам и без конца говорили о литературных событиях, о новых книгах, делились мыслями о своих творческих замыслах.
Иногда в этих прогулках и беседах принимал участие молодой поэт Павел Кустов, ему тогда не было еще и двадцати лет. Мы любили его за искренность и восторженное восприятие земного бытия. Он, сопровождая нас, читал стихи:
Золотая осени пора,
Ты убор свой прокутила где-то,
И в соломе нашего двора
Не твоя ли песенка пропета?
Над притихшим стадом деревень,
Загремев сосновою телегой,
Ты свою заржавленную тень
Обрядила синькою и снегом.
И когда певучая метель
Серебром зимьготяжелеет,
Лишь одна взлохмаченная ель
О тебе ничуть не пожалеет.
Через три дома от моей квартиры жила скромная и милая девушка Лиза Пестова. Дочка моя Надя очень привязалась к Лизе и постоянно сидела с нею на лавочке перед домом. Паша Кустов тогда ухаживал за Лизой, и тут, близ дома, я с ним и познакомился.
Позднее в одном из писем ко мне он вспоминал: «Я часто бывал у Завадовских, и у тебя на квартире, и в книжном магазине, где, помнится, ты работал в то время. Стихи свои читал я и тебе лично, и Завадовскому, и выступал с ними на общегородских вечерах и собраниях. У тебя дома я бывал не один раз, помимо бесед с тобой, тогда уже довольно опытным литератором, я любил порыться в твоей библиотеке — она была обширна по тому времени. Помню, с какой жадностью ухватился я за только что выпущенное четырехтомное собрание сочинений Сергея Есенина — с березками на фоне голубого неба, с плывущими по нему белыми облаками, ведь я так любил этого замечательного русского поэта! Много беседовали мы о литературных направлениях. Ты, по-моему, в те годы склонялся к имажинизму. Ты издал тогда мою первую книжицу, небольшую пьеску для клубных сцен — «Степка Митяев»... Хорошие были годы! Молодость, жадная тяга к литературе!
Большая дружба, несмотря на разницу в летах, связывала меня не только с тобой, но и с Завадовским. Из встреч с тобой почему-то осталась в памяти такая сцена: прихожу в магазин, ты с меланхоличным видом сидишь на прилавке, побалтывая ногой. Заговорили о стихах. Что-то ты мне читаешь, что-то читаю я. Заходят покупатели — какие-то школьники, — что-то у тебя спрашивают. Ты машешь им рукой и продолжаешь самозабвенно читать стихи. Они уходят в некотором недоумении...
Читал я вам с Завадовским первые свои стихи. Среди них «Осень» и «Аленка», которая позднее была напечатана в «Комсомольской правде», получив широкий отклик у молодежи».
...Прошла весна, промелькнуло лето. Поздней осенью 1926 года в Усмань приехали друзья — писатели Алексей Силыч Новиков-Прибой, Павел Георгиевич Низовой, Петр Алексеевич Ширяев и Петр Семенович Парфенов. Все были заядлыми охотниками и приехали сюда, соблазненные рассказами Завадовского о великолепных охотничьих усманских местах.
Алексея Силыча уже в то время читатели хорошо знали как автора морских рассказов, но «Цусима», главная его книга, не была еще написана. Низовой работал над большим психологическим романом «Океан». Ширяев только начинал литературную деятельность, перед приездом в Усмань журнал «Новый мир» опубликовал его первую повесть. Парфенов — партийный работник, дальневосточник, партизан, автор песни «По долинам и по взгорьям».
Писатели сняли большую общую квартиру. Им нравилась усманская тишина, они отдыхали здесь от столичной сутолоки, много времени проводили на охоте, а в ненастную погоду, оставаясь дома, работали над своими произведениями, вечерами же читали их друг другу, делились творческими замыслами.
Завадовский, разумеется, меня сразу всем представил, а я, в свою очередь, познакомил их со своим свояком Михаилом Алексеевичем Ивановым. Он тоже был страстный:
Как задумал сын жениться,
Дозволенья стал просить...
Михаил Алексеевич, обладавший хорошим баритоном, подхватывал:
Дозволь, батюшка, жениться,
Позволь взять, кого люблю...
А мы все весело, хотя и не очень стройно, подпевали:
Ве-се-лый раз-го-вор...
Исполняли мы, конечно, и морские песни. Тут уж Силыча брало за живое, он вставал и начинал дирижировать:
Ты, моряк, красивый сам собою.
Тебе от роду двадцать лет....
Песня дальневосточных партизан «По долинам и по взгорьям» в то время не была еще так широко известна, как сейчас. И мне помнится, как автор этой песни Парфенов возмущался, что кто-то из песенников присвоил себе авторство этой песни, и мы все тоже возмущались такой подлостью.
Как-то раз Алексей Силыч, Завадовский, Низовой и Ширяев пришли без Парфенова, сказали, что он где-то задержался, и попросили мою жену подобрать по слуху мотив песни. Шура села за рояль, и, когда Петр Семенович вошел, Силыч объявил, что сейчас будет исполнена его знаменитая песня, и мы дружно грянули:
По долинам и по взгорьям
Шла дивизия вперёд,
Чтобы с боем взять Приморье,
Белой армии оплот...
Пётр Семенович был глубоко тронут таким вниманием.
И еще об одном человеческом качестве Алексея Силыча. Он любил детей и любил заниматься с ними.
Однажды, увлеченный рассказом о каком-то охотничьем приключении, Силыч сложил полусогнутые ладони и крякнул, показывая как подсадные утки подзывают диких селезней. А в соседней детской комнате в это время играла моя четырехлетняя дочка. Она подумала, вероятно, что кто-то из нас принес в столовую живую утку, и, войдя сюда,.остановилась на пороге, оглядывая всех недоуменными глазами. Мы этого не заметили, но Силыч сразу сообразил, в чем дело, встал, улыбаясь, из-за стола, зашел в мой кабинет, дважды крякнул там и сделал вид, что ищет утку под диваном. Девочка вбежала в кабинет следом за ним и тоже стала старательно глядеть под диван, потом поднялась и сказала:
— Тут уточки нет...
— Где же она? — спросил Силыч. — Может, в твою комнату убежала? Пойдем посмотрим...
Они пошли в детскую, и там, улучив удобную минуту, Силыч опять тихо крякнул. Дочка продолжала искать. Игра продолжалась. А Силыч ласково глядел на девчушку, и добрая тихая улыбка не сходила с его смуглого лица.
Постоянным спутником Алексея Силыча в его поездках был Павел Георгиевич Низовой. С детских лет он работал в типографиях, переменил немало других занятий, а все свободное время отдавал чтению. Книги он страстно любил, читал запоем, потом стал писать газетные заметки, сделался литератором и еще до Октябрьской революции редактировал в Москве какой-то прогрессивный журнальчик.
Ростом Павел Георгиевич был выше Силыча, казался очень скромным, застенчивым человеком, в походке и манерах его чувствовалось что-то женственное, и отношение его к женщинам отличалось необыкновенным благородством, почтительностью, нежностью. Друзья писатели иной раз посмеивались над его чувствительной душой. Павел Георгиевич не обижался и добродушно отшучивался.
Совсем в другом плане представляется Петр Алексеевич Ширяев. Высокий, статный, с правильными чертами лица и умными, темными, чуть печальными глазами, он весь был окутан романтикой прошлого и мог увлекательно, загораясь и пылая, часами говорить о том. Еще юношей примкнул он к революционному движению, дрался в 1905 году на баррикадах Пресни, сидел в Бутырках, затем, лишенный всех прав, сослан в Сибирь, откуда бежал за границу, став политическим эмигрантом.
Многие годы жил Петр Алексеевич в Париже, в Бельгии, в Италии, хорошо говорил по-французски, еще лучше знал итальянский язык. В Россию возвратился в 1917 году и, увидев собственными глазами, что только одна партия большевиков, возглавляемая В.И. Лениным, пользуется доверием народных масс, начисто отказался от связей с эсерами, к которым одно время примыкал. Хорошо знавший его в те годы Н. Смирнов, работавший в редакции «Нового мира», вспоминает: «Он был в какой-то мере человеком с внутренним надломом, что, конечно, обострялось и его тяжелой болезнью. Вместе с тем он с большим интересом и восхищением следил за развитием социалистического строительства и новой культуры в нашей стране.
—Да, это факт: только Октябрьская революция подняла к жизни и творчеству несметные народные пласты, — не раз говорил он».
Мне почему-то особенно врезался в память рассказ Петра Алексеевича о том, как он, будучи в эмиграции, посетил знаменитое казино в Монте-Карло.
— И здесь, среди игроков, — рассказывал Петр Алексеевич, — я приметил молодого человека прекрасной наружности. Он ставил на один и тот же номер, каждый раз при этом все увеличивая ставки. Кто такой он был, я не знал, лишь догадывался о его богатстве по ставкам и по сдержанной манере игры. Ему явно не везло, он все время проигрывал. Наконец после традиционного возгласа крупье: «Делайте ваши ставки, господа!» молодой человек нервно и порывисто двинул все на тот же номер крупную сумму и, закусив губы, бледный, как смерть, засунув руку под фрак, стал ожидать результата. Счастье наконец-то ему улыбнулось. Его номер выиграл. Он должен был получить огромную сумму, во много раз превышавшую прежний проигрыш. Все кинулись к нему с поздравлениями. Такой исход, такой редкий случай! А он продолжал сидеть молча, неподвижно, все в том же положении, глядя какими-то остекленевшими глазами на людскую суету вокруг него, и только чуть-чуть нервически дрожали его губы. Крупье пододвинул груду золота и банкнот. Целое состояние! Взгляды окружавших его игроков алчно засверкали. А он все сидел и молчал. Потом медленно стал вытаскивать из-под фрака руку, и тут вдруг мы увидели, что вся ладонь его залита кровью. Это он, ожидая результата игры, вцепился ногтями в голое тело, ибо под фраком не было даже рубашки... А позднее я узнал историю этого молодого игрока. Он был кассиром какой-то английской акционерной компании. Влюбился в дочь капиталиста, а тот дал ему понять, что человек без состояния не может быть его зятем. «Каким же образом, сэр, я могу его приобрести?» — спросил наивный молодой человек. «А это ваше дело, любым способом, — цинично отметил капиталист, — деньги не пахнут, сударь!» Тогда кассир забрал из банка большую сумму денег, решив во что бы то ни стало выиграть или покончить с собой. На этот раз ему чертовски повезло! А не будь этого случая, в Монте-Карло прибавилась бы еще одна безымянная могила к тысячам других, где похоронены игроки-самоубийцы. Вот каковы нравы на Западе! Не знаю, говорил ли еще кому Петр Алексеевич об этом, а в то время рассказ его, может быть, отчасти дополненный вымыслом, нас сильно взволновал.
Ширяев, будучи в Усмани, - не помню только, в этом году или в следующем, — ездил отсюда на Хреновской конный завод. Он уже тогда задумал писать об орловских рысаках и много, с большим знанием дела, говорил на эту тему. Алексей Силыч как-то спросил:
— Это что же будет, вроде толстовского «Холстомера»?
— Не совсем. Меня привлекают не столько рысаки, сколько люди, самоотверженно за ними ухаживающие.
Позднее, после смерти Петра Алексеевича, я прочитал превосходный его роман «Внук Тальони», вспомнил наши усманские встречи и понял, какого большого, талантливого писателя мы безвременно потеряли. Варвара Сергеевна Завадовская, жена Леонида Николаевича, в одном из писем ко мне о той поре писала:
«В конце 1926 года приехали в Усмань Алексей Силыч, Ширяев, Низовой, Парфенов... Был организован литературный вечер, на который собралась вся усманская интеллигенция. Братья-писатели сняли квартиру, — тогда это было возможно, — и прожили в Усмани в этот раз больше месяца. Вечерами у них собирался народ, интересующийся литературой и охотой. Там велись интересные разговоры, в которых и вы принимали участие, читали вещи, готовящиеся к печати. Самым лучшим чтецом был Ширяев, да, пожалуй, и самым интересным собеседником». ,
Летом 1927 года я покинул Усмань. А спустя ровно сорок лет в осенний погожий день я вновь приехал сюда. За эти годы Усмань во многом изменила свой внешний вид. От станции в город теперь по асфальтированному шоссе ходил регулярно автобус, извозчиков и в помине не стало. Центр города довольно благоустроился, появилось много новых современных зданий, и, оказавшись на площади Ленина, я на первых порах не сразу разобрался, где нахожусь.
В райкоме КПСС, куда я зашел прежде всего, меня приветливо и любезно встретил секретарь Василий Сергеевич Гуров. Он — не здешний, липецкий, секретарем работает всего несколько месяцев, но, видимо, район успел изучить хорошо.
Население города не очень-то увеличилось: было сорок лет назад двенадцать тысяч жителей, а сейчас восемнадцать. Но тогда в центре города дымила лишь одна знаменитая Усманская махорочная фабрика, а ныне главенствует в городе завод литейного оборудования, где занято семьсот рабочих, имеется несколько других, более мелких предприятий. Ну и, как всюду, учащихся в средних и специальных учебных заведениях в Усмани больше, по крайней мере, в десять раз.
Василий Сергеевич читал мои книги, живо интересовался историческим прошлым нашей Родины и литературой, он с большим любопытством выслушал мой рассказ о том, как некогда в Усмани жил Алексей Силыч Новиков- Прибой с группой писателей, а узнав, что у меня больные ноги, на целый день охотно уступил свою машину. Не скрою, что меня тронуло такое отношение, ибо в Задонске — родном городе, где я был летом, ничего подобного я не встретил.
...И вот я на улице Радищева, у знакомого одноэтажного домика, где жил Леонид Николаевич Завадовский. С понятным волнением открываю калитку, вхожу в переднюю, где встречает меня Варвара Сергеевна. Да, годы, годы! Они, конечно, нас не пощадили, прибавили седин в волосах и морщинок на лицах. Но милую Варвару Сергеевну узнать было нетрудно.
— Видите, — со спокойной улыбкой на лице говорит она, — все сохраняется здесь почти в том же виде, как при Леониде Николаевиче...
Квартира небольшая: передняя, столовая, кабинет. Много книг, много фотоснимков. Все, как прежде. Варвара Сергеевна живет здесь почти безвыездно все эти годы и бережно хранит память о муже.
Мы вспоминаем и уточняем многое. Я рассказываю, как впервые встретил Леонида Николаевича. Она вздыхает:
— Да, тогда нам трудно жилось. Леонид Николаевич еще не стал профессионалом-писателем и чем только ни занимался!
— А мне помнится, — говорю я, — что у вас в те годы жил, как будто учившийся в усманской школе сын Алексея Силыча, — забыл, как его звали...
— Анатолием. Но у нас он не жил. Отец снял для него большую комнату у Мальцевых, и сам не раз приезжал проведать сына, отдохнуть и поработать...
— По всей видимости, это было уже после моего отъезда из Усмани?
— Да, как будто так...
— А вы не вспомните, Варвара Сергеевна, где и при каких обстоятельствах Леонид Николаевич познакомился с Новиковым-Прибоем?
— Нет, этого я не помню, но знаю, что когда он впервые сюда приехал, Леонид Николаевич с ним и с другими писателями находился уже в большой дружбе... Алексей Силыч очень любил мужа и относился к нему с трогательной нежностью...
Варвара Сергеевна идет в кабинет, приносит немногие уцелевшие письма и фотоснимки.
— Вот, можете прочитать... Письмо Алексея Силыча. Оно, к сожалению, не датировано, но, судя по всему, написано в 1928 или в 1929 году.
«Дорогой Леонид Николаевич! Прости, что так долго не отвечал на твое дружеское письмо... Игоренок наш болел, и благодаря его болезни я почти всю зиму ничего не писал.
Так у меня и застряла «Цусима» на одном месте. А теперь весна, тянет на охоту...
...В М.Т.П. недавно было общее собрание, два вечера длилось оно. Страсти настолько разгорелись, что писатели чуть не передрались между собой. Я избран председателем. Это мое большое несчастье: время отнимает, а главное, и в правлении продолжается борьба между двумя лицами — Артемом Веселым и Парфеновым. Сколько я их ни мирил — ничего не выходит. Кто-то из них должен будет уйти.
Издательство «Недра» — похоронили и справили по нем поминки с выпивкой.
Все вышло так потому, что Николай Семенович был за границей, а Леонтьев не очень старался отстаивать.
«Бегство» идет в «Новом мире» в апрельской и майской книжках. Написал я еще предисловие к «Цусиме», 3/4 листа пойдет в «Красной ниве» как отдельный рассказ. В предисловии этом рассказываю, как пропал мой цусимский материал и как он потом нашелся через двадцать два года. Упоминаю и твою фамилию... Что пишешь теперь?
Привет Варваре Сергеевне и Димке. Жму руку. А. Новиков-Прибой».
Читаю другое письмо. От 15 сентября 1928 года.
«Спасибо тебе, дорогой Леонид, за письмо. Поручение твое выполню сегодня. Все некогда было. Достал, наконец, и я себе собаку. Породистый сеттер, возрастом 1,5 года, рыжий ирландец. Зовут его — Райт. Сам разговаривает только на одном своем собачьем языке, а других понимает и по-русски. Красавец и редкостного ума. Только что прошел трехмесячные курсы у егеря. Завтра или послезавтра с утра едем с ним на охоту в Матвеевское.
Не знаю, как он окажется на работе. Едет со мной и Петр Алексеевич. Ему должны привести сеттера из Кирсанова...
...«Соленую купель» я еще раз переписал. Не успел закончить каких-нибудь пять страниц. Вышло немножко больше десяти листов. Павел собирается на север поехать, (к Форресону)? Надо. Иначе провалится он со своим романом..:
... Что-то ничего не слышно об Иванове Михаиле Алексеевиче? Я его рекомендовал здесь, он получил мандат и прямо уехал в Воронеж. Хоть бы одну строчку написал о себе.
Сейчас бегу за охотничьим провиантом. Сегодня суббота — могут закрыть магазины раньше.
Всего доброго. Привет Варваре Сергеевне и Димке. Вышел «Журнал для всех».
Жму руку. А. Новиков-Прибой».
Михаил Алексеевич Иванов не был литератором. Он работал в книжном магазине, сблизился с Алексеем Силычем как охотник, вместе с ним ездил в Матвеевское, на родину Новикова-Прибоя, охотился с ним и с Завадовским в усманских заповедных местах.
Узнав, что управление по охране авторских прав подыскивает инициативного уполномоченного в Воронеж, Михаил Алексеевич просил Алексея Силыча оказать ему содействие, и оно было оказано, как видно из письма.
Михаил Алексеевич до Отечественной войны, будучи уполномоченным, продолжал поддерживать связь с Алексеем Силычем, неоднократно бывал у него в Москве, и Алексей Силыч позднее приезжал в Воронеж, где был устроен его большой творческий вечер.
— Авы знаете, как и когда погиб Михаил Алексеевич? — спрашиваю я Варвару Сергеевну.
— Да, я слышала. Кажется, при обороне Воронежа?
— Фашистская бомба разорвалась около него и буквально разнесла в куски...
Поблагодарив Варвару Сергеевну за теплую встречу, я прощаюсь. И еду отыскивать свою старую усманскую квартиру. Район, где я когда-то жил, никакой перестройке не подвергался. И потому я без труда нахожу так знакомую мне Советскую улицу. Вот и он, старый кирпичный двухэтажный дом под номером 25. Нет лишь деревянного балкона, выходившего из столовой на улицу.
Я вхожу во двор, осматриваюсь. И здесь все мне знакомо. Но какое-то щемящее, грустное и в то же время приятно волнующее чувство овладевает мною... Невольно приходят на ум бессмертные пушкинские строки:
На старости я сызнова живу,
Минувшее проходит предо мною —
Давно ль оно неслось, событий полно,
Волнуяся, какморе-окиян?
Теперь оно безмолвно и спокойно...
Мой кабинет, куда я попадаю, теперь превращен в спальню и столовую, где сидят несколько средних лет женщин с веселыми разрумянившимися лицами — справляют чьи- то именины. Старшая подтверждает, что они живут здесь больше тридцати лет и дом этот тот самый, который я искал. Объясняю им, кто я и почему сюда заехал. Женщины любезно приглашают к столу и с жадным любопытством слушают, как сорок лет назад в этой вот комнате собирались писатели, как впервые пели мы здесь вместе с автором известную партизанскую песню.
Потом одна из женщин, что-то вдруг вспомнив, скрывается в соседней комнате и сейчас же возвращается, держа в руках мою книгу «Жизнь Муравьева».
— Так это вы написали? Пожалуйста, подпишите мне на память о встрече с вами...
Я раскрываю книгу, вижу библиотечную печать, номер. Значит, книга не ей принадлежит. Возвращаю, не могу подписать. Но женщина меня заверила, что договорится с библиотекарем, купит новую книгу, и, видимо, так хотелось ей получить автограф, что, в конце концов, я берусь за ручку.
Так закончилось мое путешествие в Усмань, где сорок лет назад я оставил часть своей молодости и памятные встречи с писателями.
